đói lòng

Học thuật
Thân thiện
đói lòng

Bé cảm thấy đói lòng sau khi chơi đùa.

Définition

Adjectif verbal : - Avoir faim : Exprime la sensation physique de besoin de nourriture. Cet état survient lorsque l'estomac est vide et que le corps réclame de l'énergie.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif verbal :
    • Tôi đói lòng quá, chúng ta ăn trưa sớm nhé? (J'ai trop faim, on déjeune plus tôt ?)
    • Trẻ con chạy nhảy cả buổi nên rất nhanh đói lòng. (Les enfants qui courent et jouent toute la matinée ont très vite faim.)
    • Anh ấy nói: "Mình đói lòng rồi, ăn không?" (Il a dit : "J'ai faim, il y a quelque chose à manger ?")
Utilisations avancées
  • "Đói lòng mèo" (litt. "avoir faim comme un chat") : Une expression familière et imagée pour dire qu'on a très faim, mais souvent pour une petite quantité, comme un chat.
    • Tôi mới ăn nhẹ thôi, giờ chỉ đói lòng mèo. (J'ai juste pris un encas, maintenant j'ai juste un petit creux.)
Variantes et mots apparentés
  • Đói (adj) : Affamé. Forme courte et plus courante.
    • Đói bụng (expression synonyme et très courante) : Avoir faim (litt. "avoir faim au ventre").
  • Cơn đói (n) : Une faim, une sensation de faim.
  • Thèm ăn : Avoir envie de manger (plutôt lié à l'envie ou à la gourmandise qu'au besoin physiologique).
Synonymes
  • Thấy đói : Ressentir la faim.
  • Cảm thấy đói : Se sentir affamé.
Expressions idiomatiques liées
  • Đói đến run người : Avoir une faim à trembler.
    • Làm việc quá giờ, tôi đói đến run người. (Après avoir travaillé tard, j'ai une faim de loup.)
  • Đói meo đói mèo : Avoir très faim (expression redoublée et emphatique).
    • Cả ngày chưa ăn , giờ đói meo đói mèo rồi. (Je n'ai rien mangé de la journée, maintenant je meurs de faim.)
đói lòng

Bé cảm thấy đói lòng sau khi chơi đùa.

  1. avoir faim